Державна підтримка вітчизняних мовників не повинна відбуватися за рахунок дискримінації інших суб'єктів господарювання у сфері телерадіомовлення (ТЕКСТ ЗВЕРНЕННЯ)

. Опубліковано в Новости за 2015г

«Державна підтримка вітчизняних мовників не повинна відбуватися за рахунок дискримінації інших суб'єктів господарювання у сфері телерадіомовлення. Наслідками такого підходу може бути обмеження конкуренції, погіршення якості програмних послуг та обмеження свободи слова», - так прокоментували професійні об'єднання провайдерів* прийняття Верховною Радою України за основу в першому читанні законопроект № 1455 «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій)», який було підготовлено групою народних депутатів України Оленою Кондратюк, Олександром Абдулліним, Миколою Княжицьким, Іриною Геращенко, Вадимом Денисенко.

Наводимо повний текст звернення:

«Верховна Рада України
Голові Комітету з питань свободи
слова та інформації
Вікторії Сюмар

Народним депутатам України
Олені Кондратюк,
Олександру Абдулліну,
Миколі Княжицькому,
Ірині Геращенко,
Вадиму Денисенко


Щодо проекту Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій)» (реєстр. №№ 1455), який було зареєстровано групою народних депутатів України Оленою Кондратюк, Олександром Абдулліним, Миколою Княжицьким, Іриною Геращенко, Вадимом Денисенко

Індустріальні професійні об'єднання суб'єктів господарювання у сфері телебачення, висловлюючи свою повагу, щодо проекту Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій)» в цілому підтримують ідею встановлення законодавчого механізму, який би стимулював збільшення надходження коштів до українських медіа за розміщення реклами і готові докладати для цього зусилля.


Водночас, проаналізувавши запропонований проект, ми дійшли до висновку про його неприйнятність у запропонованій редакції та просимо його не підтримувати.
Така позиція обґрунтовується наступним.


Проектом передбачається, що неєвропейські програми абсолютно не повинні містити будь-якої рекламної інформації. Практична реалізація цієї норми призведе до того, що на екрані телеприймача має бути відсутнє будь-яке зображення, тобто чорний екран, що є вкрай недружньо по відношенню до глядачів.
Не врахована технічна складова реалізації цієї норми, оскільки для її виконання необхідно мати дороге обладнання, яке у сучасних умовах придбати більшості провайдерів буде не під силу.
А норма щодо заборони розміщення провайдерами програмної послуги реклами у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій є відверто дискримінаційною до учасників ринку та неприкрито лобіює інтереси великого рекламного медіа бізнесу, який, як відомо, в Україні представлений лише двома компаніями.


Що ж стосується європейських програм, то ретрансляція реклами можлива лише за умови, якщо за трансляцію (ретрансляцію) такої реклами сплачено юридичній особі України. Проектом не встановлено механізм такої оплати, не визначено суб’єктне коло цієї норми та не встановлена відповідальність.


Необхідно розуміти, що запропонована норма стане додатковим бар’єром на входження до українського телепростору європейських програм, що очевидно дисонує з задекларованим курсом на євроінтеграцію та політикою збільшення частки високоякісного європейського телепродукту.
Але більш важливим у цьому аспекті є питання невідповідності цієї норми положенням Конвенції про транскордонне телебачення, яка прямо забороняє будь-які обмеження у ретрансляції програм, що походять з Європи.


Конвенція є частиною національного законодавства України, а тому містить норми прямої дії і не потребує будь-яких підзаконних нормативних актів. При цьому, відповідно до статті 5 Конвенції, питання відповідності тієї чи іншої програми мовника вимогам Конвенції знаходяться в повноваженнях країни-учасниці, під юрисдикцію якої підпадає мовник.


Окремо слід звернути увагу на те, що проектом пропонується ретроградна норма щодо легалізації обмеженого переліку програм, що дозволяються до ретрансляції в Україні. При цьому не встановлюються чіткі критерії для формування цього переліку та не пропонується процедура ведення цього переліку.

Більше того, запровадження будь-яких реєстрів чи переліків у сучасних умовах містить ознаки цензури та створює нові потенційно корупційні складові.
Отже, у запропонованій редакції законопроект є неприйнятним. Просимо профільний Комітет та народних депутатів не підтримувати проект Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій)».


Директор Телекомунікаційної палати України Костянтин Грицак
Віце-президент Асоціації правовласників та постачальників контенту Наталія Клітна
Директор з правових питань Асоціації «Укртелемережа» Ольга Чорна
Генеральный директор Спілки кабельного ТБ України Олександр Швець
Директор Спілки операторів телекомуникацій м. Одеси та Одеської області Станіслав Ясиневич
Директор Всеукраїнської Асоціації операторів кабельного телебачення і телеінформацій них мереж Галина Полхович»

«Державна підтримка вітчизняних мовників не повинна відбуватися за рахунок дискримінації інших суб'єктів господарювання у сфері телерадіомовлення.  Наслідками такого підходу може бути обмеження конкуренції, погіршення якості програмних послуг та обмеження свободи слова», - так прокоментували професійні об'єднання провайдерів* прийняття Верховною Радою України  за основу в першому читанні законопроект № 1455 «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій)», який було підготовлено групою народних депутатів України Оленою Кондратюк, Олександром Абдулліним, Миколою Княжицьким, Іриною Геращенко, Вадимом Денисенко..

 

             Наводимо  повний текст звернення:

 

«Верховна Рада України

Голові  Комітету з питань свободи

слова та інформації

Вікторії Сюмар 

 

Народним депутатам України

Олені Кондратюк,

Олександру Абдулліну,

Миколі Княжицькому,

Ірині Геращенко,

Вадиму Денисенко

 

 

Щодо проекту Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій)» (реєстр. №№ 1455), який було зареєстровано групою народних депутатів України Оленою Кондратюк, Олександром Абдулліним, Миколою Княжицьким, Іриною Геращенко, Вадимом Денисенко

 

Індустріальні професійні об'єднання суб'єктів господарювання у сфері телебачення, висловлюючи свою повагу, щодо проекту Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій)» в цілому підтримують ідею встановлення законодавчого механізму, який би стимулював збільшення надходження коштів до українських медіа за розміщення реклами і готові докладати для цього зусилля.

  
             Водночас, проаналізувавши запропонований проект, ми дійшли до висновку про його неприйнятність у запропонованій редакції та просимо його не підтримувати.


Така позиція обґрунтовується наступним.


             Проектом передбачається, що неєвропейські програми абсолютно не  повинні містити будь-якої рекламної інформації. Практична реалізація цієї норми призведе до того, що на екрані телеприймача має бути відсутнє будь-яке зображення, тобто чорний екран, що є вкрай недружньо по відношенню до глядачів.

 

Не врахована технічна складова реалізації цієї норми, оскільки для її виконання необхідно мати дороге обладнання, яке у сучасних умовах придбати більшості провайдерів буде не під силу.

 
              А норма щодо заборони розміщення провайдерами програмної послуги реклами у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій є відверто дискримінаційною до учасників ринку та неприкрито лобіює інтереси великого рекламного медіа бізнесу, який, як відомо, в Україні представлений лише двома компаніями.

   
            Що ж стосується європейських програм, то ретрансляція реклами можлива лише за умови, якщо  за трансляцію (ретрансляцію) такої реклами сплачено юридичній особі України. Проектом не встановлено механізм такої оплати, не визначено суб’єктне коло цієї норми та не встановлена відповідальність.


           Необхідно розуміти, що запропонована норма стане додатковим бар’єром на входження до українського телепростору європейських програм, що очевидно дисонує з задекларованим курсом на євроінтеграцію та політикою збільшення частки високоякісного європейського телепродукту.


           Але більш важливим у цьому аспекті є питання невідповідності цієї норми положенням Конвенції про транскордонне телебачення, яка прямо забороняє будь-які обмеження у ретрансляції програм, що походять з Європи.


           Конвенція є частиною національного законодавства України, а тому містить норми прямої дії і не потребує будь-яких підзаконних нормативних актів. При цьому, відповідно до статті 5 Конвенції, питання відповідності тієї чи іншої програми мовника вимогам Конвенції знаходяться в повноваженнях країни-учасниці, під юрисдикцію якої підпадає мовник. 


          Окремо слід звернути увагу на те, що  проектом пропонується ретроградна норма щодо легалізації обмеженого переліку програм, що дозволяються до ретрансляції в Україні. При цьому не встановлюються чіткі критерії для формування цього переліку та не пропонується процедура ведення цього переліку.



        Більше того, запровадження будь-яких реєстрів чи переліків у сучасних умовах містить ознаки цензури та створює нові потенційно корупційні складові.
Отже, у запропонованій редакції законопроект є неприйнятним. Просимо профільний Комітет та народних депутатів не підтримувати проект Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України (щодо особливостей трансляції (ретрансляції) реклами, яка міститься у програмах та передачах іноземних телерадіоорганізацій)».

 

Директор Телекомунікаційної палати України                  Костянтин Грицак

Віце-президент  Асоціації правовласників та постачальників контенту   Наталія Клітна

Директор з правових питань Асоціації «Укртелемережа»             Ольга Чорна       

Генеральный директор Спілки  кабельного ТБ України            Олександр Швець   

Директор Спілки операторів телекомуникацій м. Одеси та Одеської області    Станіслав Ясиневич

Директор Всеукраїнської Асоціації операторів кабельного телебачення і телеінформацій них мереж          Галина Полхович»