Типовые договора дистрибьюторов

. Опубліковано в УТС



                           Zwischen der                                  

DEUTSCHEN WELLE

Anstalt des öffentlichen Rechts

50588 Köln

Deutschland

- nachstehend DW genannt -

und

................................................................

................................................................

................................................................

...............................................................

- nachstehend Kabelnetzbetreiber genannt -

wird folgender Vertrag geschlossen:

 

§ 1

 

 (1)   Die DW gestattet dem Kabelnetzbetreiber, die von der DW über Satellit ................................. ausgestrahlten Fernseh-/Radioprogramme zu empfangen und zeitgleich mit der DW-Sendung als Bestandteil des Basispakets wiederauszustrahlen.

 (2)   Der Kabelnetzbetreiber kann die DW-Programme gem. Absatz 1 wiederausstrahlen, ohne zusätzliche Rechte erwerben zu müssen. Für den Fall, daß im Versorgungsgebiet desKabelnetzbetreibers Rechte durch eine örtliche Verwertungsgesellschaft geltend gemacht werden, erwirbt derKabelnetzbetreiber diese Rechte in Abstimmung mit der DW gesondert.

 § 2

 (1)   Die wiederausgestrahlten Programme müssen als DW-Programme gekennzeichnet sein. Sie dürfen inhaltlich nicht verändert oder bearbeitet werden.

 (2)   Werbung des Kabelnetzbetreibers muß als solche deutlich gekennzeichnet sein und ist deutlich von den Programmen abzuheben.

 § 3

 Der Kabelnetzbetreiber unterrichtet die DW über Sendetermine und Dauer sowie technische Merkmale der Wiederausstrahlung. VomKabelnetzbetreiber durchgeführte oder veranlaßte Zuschauer-/Zuhöreranalysen werden der DWkostenlos zur Verfügung gestellt.

 § 4

 (1)   Andere als durch den vorliegenden Vertrag ausdrücklich eingeräumte Rechte erwirbt der Kabelnetzbetreiber nicht.

(2)   Der Kabelnetzbetreiber stellt die DW von allen Ansprüchen frei, die gegen die DWaufgrund der Wiederausstrahlung der DW-Programme durch den Kabelnetzbetreiberoder aufgrund von Nutzungen geltend gemacht werden, die nach den Bedingungen dieses Vertrages nicht vereinbart sind. Eingeschlossen sind dabei die Kosten einer angemessenen Rechtsverteidigung.

(3)   Etwaige Vertragsverletzungen durch denKabelnetzbetreiber berechtigen die DW -- unbeschadet sonstiger Ansprüche -- zur sofortigen Untersagung der Wiederausstrahlung durch denKabelnetzbetreiber.

       Gerichtsstand ist Köln.

 § 5

 Diese Vereinbarung tritt am ............................. in Kraft und gilt für die Dauer von einem (1) Jahr. Soweit sie nicht mit einer Frist von vier Wochen zum Ende der Vertragslaufzeit gekündigt wird, verlängert sie sich jeweils um ein (1) Jahr.

 

Köln, den .............................. 200....  

............................................................................

                        (Unterschrift)

 

Jaromir Jankowski   

Bereichsleiter Vertrieb GUS, Osteuropa/  

Руководитель отдела распространения

В СНГ и Восточной Европе

Deutsche Welle/Немецкая волна  


Между телерадиокомпанией

Немецкая Волна

учреждением общественного права

Германия, 50588 Кёльн

-     далее именуемой НВ –

 

и оператором кабельной сети

.......................................................

........................................................

........................................................

……………………………………..

далее именуемым Оператор –

заключается следующий договор:

 

§ 1

 

1.   На нижеприведенных условиях НВразрешает Оператору принимать радио- и телевизионные программы, переданные НВпо каналам спутниковой связи через спутник ................................ и ретранслировать их синхронно с приемом как составную часть Базового пакета.

 2.   Оператор имеет право ретранслировать программы НВ в соответствиии с пунктом 1, не будучи обязанным приобретать какие-либо дополнительные права. В случае, если к Оператору будут предъявлены претензии со стороны общества коммерческого использования авторских прав или т.п., то он будет обязан приобрести требуемые права после предварительного согласования с НВ.

 § 2

 Ретранслируемые программы должны быть четко обозначены как программы НВ. Содержание программ не должно изменяться или обрабатываться Оператором.

 Реклама Оператора должна быть четко обозначена как таковая и четко отделена от программ НВ.

 § 3

 Оператор обязуется информировать НВ о точном времени и длительности ретранслируемых программ, а также о технических деталях ретрансляции. Результаты опросов зрителей/слушателей, проведенныхОператором или по его заказу, бесплатно предоставляются НВ.

§ 4

 1.   Оператор не приобретает никаких иных прав, кроме тех, которые явно оговорены в настоящем договоре.

2.   НВ не несет ответственности, если ретрансляция или иное использование ее программ было осуществлено Операторомв нарушение договора, что повлекло за собой претензии к НВ со стороны третьих лиц. Нарушивший договор Оператор несет в этом случае расходы на соответствующую правовую защиту.

 3.   Любое нарушение настоящего договора со стороны Оператора дает право НВ – помимо возможных иных претензий – в любой момент запретить Операторуретрансляцию, причем запрет вступает в силу незамедлительно.

Правовые споры в связи с настоящим договором рассматриваются в соответствующей судебной инстанции города Кёльна.

 § 5

 Настоящий договор вступает в силу ................................... Срок действия договора 1 (один) год. Договор считается пролонгированным еще на один год, если ни одна из сторон не заявит о желании расторгнуть его за 4 недели до истечения очередного срока действия договора.

Все приложения к этому договору являются его неотъемлемой частью.

 

............., «.........»...................... 200.... г.

.....................................................

                  (Подпись)

 

.......................................................

                    (Ф.И.О.)

.......................................................

                 (Должность)

Партнёр/Vertragspartner